2D's diary
______________
May 23rd, London
Today, opening the mailbox I found a huge package inside. As it's my birthday it must surely be a gift from mom ?
Only when I opened it in my room where I found a filthy stuffed whale ! Because of it, I stayed all afternoon folded on my bed until the cat comes reduce to mush.. My parents have a good laugh when they saw it, but neither has lifted a finger to remove the dirt whale ! It's a conspiracy, I'm sure. I'm sick that cares about me, it's not funny.
« Aujourd'hui, en ouvrant la boite aux lettres j'ai trouvé un énorme colis à l'intérieur. Comme c'est mon anniversaire ça devait sûrement être un cadeau de maman ? Seulement lorsque je l'ai ouvert dans ma chambre j'y ai trouvé une immonde peluche de baleine ! A cause d'elle, je suis resté toute l'après-midi replié sur mon lit jusqu'à ce que le chat vienne la réduire en bouillie.. Mes parents ont bien rigolé quand ils ont vu ça, mais aucun des deux n'a bougé le petit doigt pour retirer cette saleté de baleine ! C'est un complot, j'en suis sûr. J'en ai marre qu'on se fiche de moi, c'est pas drôle. »
~~~~~~
~~~~~~
June 4th, London
I surprised my girlfriend doing strange things with my best friend when I had left only ten minutes to smoke.. This tells me that I removed a thorn from his foot because he said it was not true and kind enough to stay with me..
I just feel that it pays my head ! Bastard.
However, she was not embarrassed to admit that she was attracted to him. Um, it was stupidly over but it made me really sad.. I had to swallow tons of spaghetti in front of all my favorite movies of zombies to try to forget it. Bad time.
« J'ai surpris ma petite amie en train de faire des choses étranges avec mon meilleur ami alors que je les avait laissés dix minutes seuls pour fumer. Ce dernier m'affirme qu'il m'a enlevé une épine du pied parce que selon lui elle n'était pas assez fidèle et gentille pour rester avec moi.. J'ai juste l'impression qu'il se paye ma tête ! Salaud.
En revanche, elle ne s'est pas gênée pour m'avouer qu'elle était attirée par lui. Hum, ça s'est bêtement terminé mais ça m'a rendu vachement triste.. J'ai du avaler des tonnes de spaghettis devant tous mes films préférés de zombies pour essayer d'oublier ça. Mauvaise période.»
~~~~~~
~~~~~~
July 1st, London
For my last day in London, my friends have organized a party. It was great ! Well, it was a little turned anything with anyone who is encrusted but hey, at least I remember it ! It even helped me out of my depression after my break through against this fool was there.. I wanted to throw it out the window but he punished himself late in the evening he was so drunk.
I like this picture, it is the only color I have.
« Pour mon dernier jour à Londres, mes amis ont organisés une fête. C'était génial ! Bon ça avait un peu tourné au n'importe quoi avec n'importe qui qui s'incrustait mais bon, au moins je m'en souviendrai ! Ça m'a même aidé à sortir de ma déprime suite à ma rupture, par contre cet imbécile était là.. J'avais envie de le balancer par la fenêtre mais il s'est puni lui-même en fin de soirée tellement il était ivre.
J'aime bien cette photo, c'est la seule que j'ai en couleur. »